“Starlit Night”

“Starlit Night”

작사 (Lyrics) : 이종현 Lee Jong Hyun
작곡 (Music) : 이종현 Lee Jong Hyun

수록앨범 (Album): Robot
발매일 (Release date): 2012.12.19

Listen to my story.
I saw a falling star.
And I made a wish upon the tiny spark, then.
My heart belongs to you forever, forever more.
I hope my wish can be heard to the sky…

*この世界で 輝いてる // kono sekai de kagayaiteru
君と僕の話を 知ってる? // kimi to boku no hanashi wo shitteru?
変わらず そばにいてくれる // kawarazu sobani itekureru
君の心が 光らせている // kimi no kokoro ga hikaraseteiru
(Do you know the story of you and I,
glowing in this world?
Your steadfast heart illuminates,
staying by my side)

Hey, look at the night sky.
Do you know why that glitters?
Our minds become a star with one accord.
Glitter in the night sky. And like your mind, baby.
And it is shining somewhere tonight.

*Repeat

ずっと この一つの思い // zutto kono hitotsuno omoi
輝き続けるように // kagayakitsuzukeru youni
そう きっと 君と僕の思い // sou kitto kimi to boku no omoi
一つの星になるように // hitotsuno hoshi ni naru youni
(Always, the one thing on my mind
to continue to glow
Yes, surely, yours and my heart
to become one star)

I sing a song with all my heart my heart.

*Repeat

한글번역

내 이야기를 들어 줘
별똥별을 보았어
그리고 그 작은 빛에 소원을 빌었지
내 마음은 영원히 그대의 것, 영원히
내 소원이 하늘에 닿기를

*이 세상에 빛나고 있는
그대와 나의 이야기, 알고 있는지?
변함없이 곁에 있어주는
그대의 마음으로 빛나고 있어

밤하늘을 바라봐
왜 반짝이는지, 알고 있는지?
하나가 된 우리의 마음이 별이 된 거야
밤하늘에 반짝거리는, 마치 네 마음처럼
오늘 밤, 어딘가에서 빛나고 있겠지

*반복

언제나 한 가지 생각
언제까지나 빛날 수 있도록
그래 반드시, 그대와 나의 마음
하나의 별이 될 수 있도록
온 마음으로 이 노래를 부르네

*반복

Comments

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

%s에 연결하는 중