“Time is over”

작곡 (Music): 정용화 Jung Yong Hwa
작사 (Lyrics): 정용화 Jung Yong Hwa, Japanese Translated Lyrics by Kosuke Oba
수록앨범 (Album): Code Name Blue
발매일 (Release date): 2012.08.29

Original Lyrics

I am broken
ここから始まる
そっと手を振る過去のストーリー
But hey you don’t know me
この胸に触れた
確かな何か 見つけたあの日のため

I have grown stronger
I have grown stronger
You want to tear me down
You want to hold me down
Never can break me down

*The time is over.
Breaktime is over
その先のステージに
Yes now, the time is over.
Breaktime is over
歩き出す 今 そう
Here I go, here I stand this time

Everyone waits for me now
Here I go, here I stand. This time.
Everyone waits for me now
Here I go, here I stand. This time.

I am broken
過ぎ去った日々も
描いた理想へ続く道さ
Hey, you don’t know me
溢れる想いと
呼び覚ました声
誓ったあの日のため

I have grown stronger
I have grown stronger
You want to tear me down
You want to hold me down
Never can break me down

The time is over.
Breaktime is over
そう、今がその瞬間
Yes now, the time is over.
Break time is over.
駆け抜ける 明日へ
It will never be the same. This time.

Everyone waits for me now
It will never be the same. This time.
Everyone waits for me now
It will never be the same. This time.

The time is over.
Breaktime is over.
輝きの彼方へ
Yes now, the time is over.
Breaktime is over.
もっと、ただ強く
Look at me. It is my turn now.

*Repeat

한국어 번역

나는 꺾여져 있어
지금부터 시작이야
안녕을 고하는 지난 이야기들
하지만 넌 날 몰라
내 마음을 울리는
확실한 무언가를 찾아낸 그 날을 위해

나는 더 강해졌어
나는 더 강해졌어
나를 깎아내리고 싶겠지
나를 붙잡아두고 싶겠지
그러나 절대 날 무너뜨릴 순 없어

*그 때가 왔어.
쉬는 시간은 끝났어.
앞으로 펼쳐질 무대에
그래 지금, 그 때가 왔어
쉬는 시간은 끝났어
발걸음을 내딛는 지금, 그래
이제 갈 거야, 이번엔 여기 서 있어

모두 날 위해 기다리고 있어
이제 갈 거야, 이번엔 여기 서 있어
모두 날 위해 기다리고 있어
이제 갈 거야, 이번엔 여기 서 있어

나는 꺾여져 있어
지나가버린 날들도
꿈꾸던 이상향으로 이어진 길인걸
이봐, 넌 나를 몰라
수많은 상념과
나를 상기시키는 목소리
맹세했던 그 날을 위해

나는 더 강해졌어
나는 더 강해졌어
나를 깎아내리고 싶겠지
나를 붙잡아두고 싶겠지
그러나 절대 날 무너뜨릴 순 없어

그 때가 왔어
쉬는 시간은 끝났어
그래, 지금이 그 때야
바로 지금, 그 때가 왔어
쉬는 시간은 끝났어
달려나갈 미래를 향해
이제 더 이상 똑같지 않을 거야.

모두 날 위해 기다리고 있어
이제 더 이상 똑같지 않을 거야.
모두 날 위해 기다리고 있어
이제 더 이상 똑같지 않을 거야.

그 때가 왔어
쉬는 시간은 끝났어
찬란한 빛이 비추는 저편으로
그래 지금, 그 때가 왔어
쉬는 시간은 끝났어
더, 단지 강하게
나를 봐, 이제 내 차례야

Reading

I am broken
kokokara hajimaru
sotto tewo furu kakono suto-ri-
But hey you don’t know me
kono muneni fureta
tashikana nanika mitsuketa anohino tame

I have grown stronger
I have grown stronger
You want to tear me down
You want to hold me down
Never can break me down

*The time is over.
Breaktime is over
sonosakino sute-jini
Yes now, the time is over
Breaktime is over
arukidasu ima sou
Here I go, here I stand this time

Everyone waits for me now
Here I go, here I stand this time
Everyone waits for me now
Here I go, here I stand this time

I am broken
sugisatta hibimo
egaita risou e tsuzuku michi sa
Hey, you don’t know me
afureru omoito
yobisamasita koe
chigatta hino tame

I have grown stronger
I have grown stronger
You want to tear me down
You want to hold me down
Never can break me down

The time is over.
Breaktime is over
sou, imaga sono toki
Yes now, the time is over.
Break time is over.
kakenukeru asu e
It will never be the same. This time.

Everyone waits for me now
It will never be the same. This time.
Everyone waits for me now
It will never be the same. This time.

Everyone waits for me now
Here I go, here I stand this time
Everyone waits for me now
Here I go, here I stand this time

The time is over.
Breaktime is over.
kagayakino kanata e
Yes now, the time is over
Break time is over
motto tada tsuyoku
Look at me. It is my turn now.

English Translation

I am broken
It starts here
The story of the past softly waves good-bye
But hey you don’t know me
For the sake of that day
when I found something certain that touched my heart

I have grown stronger
I have grown stronger
You want to tear me down
You want to hold me down
Never can break me down

*The time is over.
Breaktime is over
On the upcoming stage
Yes now, the time is over
Breaktime is over
I’ll take a step now, yes
Here I go, here I stand this time

Everyone waits for me now
Here I go, here I stand this time
Everyone waits for me now
Here I go, here I stand this time

I am broken
The days that have passed by
turned into the road that leads to the dream of my life
Hey, you don’t know me
The overflowing thoughts
And the voice that awakened me
For the sake of the day I swore

I have grown stronger
I have grown stronger
You want to tear me down
You want to hold me down
Never can break me down

The time is over.
Breaktime is over
Yes, now is the time
Yes now, the time is over.
Break time is over.
I will dash through tomorrow
It will never be the same. This time.

Everyone waits for me now
It will never be the same. This time.
Everyone waits for me now
It will never be the same. This time.

Everyone waits for me now
Here I go, here I stand this time
Everyone waits for me now
Here I go, here I stand this time

The time is over.
Breaktime is over.
To the place where it shines
Yes now, the time is over.
Breaktime is over.
Just with more strength
Look at me. It is my turn now.

일한번역 Japanese to Korean translated by @banyantree_i
일영번역 Japanese to English translated by cnbluetheband

Comments

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

%s에 연결하는 중