“In My Head”

“In My Head”란?

“In My Head”는 2011년 10월 19일, 레이블 워너뮤직재팬에서 발매된 CNBLUE의 일본 메이저 데뷔 싱글 “In My Head”의 타이틀곡입니다. CNBLUE의 보컬/기타 정용화가 작곡하였으며, Kenji Tamai와 Yoshifumi Kanamaru가 메인 작사가로 일어 가사를 붙였으나 일본 저작권 협회에는 정용화 역시 작사가로 등재되어 있습니다.

2012년 3월 26일 발매된 CNBLUE의 한국 세번째 미니앨범, “Ear Fun”에는 정용화가 작사까지 단독으로 맡아 6번 트랙에 수록되었습니다.

흥행 성적

범프 오브 치킨, 카라, NMB48 등 일본에서 최고의 인기를 구가하고 있는 아티스트들과 동시에 발매되었음에도, 발매 당일에는 오리콘 차트 데일리 3위 (34,280장), 이틀 후에는 2위, 그리고 위클리에는 4위(71,200장)에 오르며 선전했습니다.출처 10월 먼슬리 차트에서도 6위를 차지했으며, 일본 레코드 협회에서 10만장 이상의 판매고를 올린 아티스트에게 수여하는 ‘골드 레코드’에 선정되었습니다.출처 또한 Billboard Japan HOT 100에서 위클리 4위,출처 가온 인터내셔널 앨범 차트 16위에 올랐습니다. 미국 드라마 원작의 애니메이션 “Super Natural, the Animation”의 엔딩 테마로 쓰이기도 했습니다. 영상

한국어 버전 가사 및 영어 번역본

어두운 절벽 끝 그 곳에서 빛을 기다려 beyond light
뒤엉킨 내 마음속 그 안에선 빛이 부서져 날아가

I hope now 혼돈속에서 날 비추길
I hope now 가뭄속에서 날 적셔주길
I hope now 얼어붙은 내 가슴을 뜨거워지게 태워줘 이젠

Hear in my head 깨워줘 멈춰버린 내 맘을
In my head 잡아줘 휘청거리는 내 몸을
Oh, in my head 밝혀줘 내 가슴속 그림자
In my head my head 난 마지막 웃을 날 원해
In my head 달려줘 내가 이끄는 대로
In my head 날아줘 무엇도 날 못 잡게
Oh, in my head 믿어줘 내 흔들린 신념을
In my head my head 날 뜨겁게 만들어줄 oh in my head

던져진 주사위를 바라보며 답을 기다려 두손모아
울고있는 내 꿈속 그 안에선 빛을 쫓아서 달려가

I hope now 허영속에서 날 구해줘
I hope now 방황하는 내 약한 모습을
I hope now 가슴을 타고 흐르는 나의 눈물을 닦아내 이젠

Hear in my head, 깨워줘 멈춰버린 내 맘을
In my head, 잡아줘 휘청거리는 내 몸을
Oh in my head, 밝혀줘 내 가슴속 그림자
In my head, my head 난 마지막 웃을 날 원해
In my head 달려줘 내가 이끄는 대로
In my head 날아줘 무엇도 나를 못잡게
Oh in my head, 믿어줘 내 흔들린 신념을
In my head, my head, 날 뜨겁게 만들어 줄 oh In my head

Hear in my head, 그려봐 선명한 내 꿈들을
In my head, 지켜봐 내가 이룰 모든 것들을
Oh in my head, 바라봐 뜨거운 내 질주를
In my head, my head, 저 끝으로 한발 더 나가
Oh in my head, 달려줘 내 머리속 좌표로
In my head, 날아줘 무엇도 날 못잡게
Oh in my head, 믿어줘 내 흔들린 신념을
In my head, my head, 날 뜨겁게 만들어 줄 Oh in my head
널 뜨겁게 만드는 in my head my head
저 구름을 넘어 날아봐 in my head I know you

날 뜨겁게 만들어 줄 oh in my head
저 구름을 넘어 날아가 in my head

At the dark end of the cliff, I wait for the light beyond light
Inside my jumbled mind, the light dissipates away

I hope now, please cast me light in this chaos
I hope now, please pour me water in this draught
I hope now, please burn my frozen heart, now

Hear in my head, please wake up my still heart
In my head, please brace my shaking body
Oh, in my head, please light up the shadow in my heart
In my head my head, I want the laughter at the end
In my head, please run as I lead
In my head, please fly, so no one can catch me
Oh, in my head, please believe in my faltering determination
In my head, my head you’ll make me burn, in my head

The dice was tossed, I wait in prayer for the answer
In my dream, I cry, running toward the light

I hope now, please save me from vanity
I hope now, my weak, lost self
I hope now, please wipe off the tears flowing down my chest, now

Hear in my head, please wake up my still heart
In my head, please brace my shaking body
Oh, in my head, please light up the shadow in my heart
In my head my head, I want the laughter at the end
In my head, please run as I lead
In my head, please fly so no one can catch me
Oh, in my head, please believe in my faltering determination
In my head, my head you’ll make me burn, in my head

Hear in my head, please imagine my vivid dreams
In my head, please watch all that I will accomplish
Oh in my head, please look at my passionate running
In my head, my head, I step forward again toward the end
Oh in my head, please run to coordinates in my head
In my head, please fly, so no one can catch me
Oh, in my head, please believe in my faltering determination
Please make me burn, in my head
In my head I burn you up in my head my head
Fly beyond those clouds in my head I know you

You’ll make me burn, oh in my head
Fly beyond those clouds in my head

일본 버전 가사 및 번역본

The way we go and go まだまだもっと向こう beyond light
この手にcatch my dream 僕らの揺るぎのない想い

I hope now 真っ直ぐな光で
I hope now 誰かを笑わせたいな
I hope now それぞれのこの心を今重ね放つ

Hear in my head  想像を遥か超えてく
In my head 掴め 描いた同じ未来
Oh in my head  壮大なる誰も知らない
In my head my head 煌きに触れたいや
In my head 敢然と可能性信じて
In my head 情念は切なくも甘い願い
Oh In my head いつだって僕らこのまま
In my head my head 儚くもツライ夢よ in my head

The way we go and around 並んだ影が揺れなびくよ
その目に I feel heat 僕らの紛れのない夢を

I hope now 違う色の心
I hope now 一つになった時は
I hope now どんな涙も希望と言う汗に変わる

Hear in my head 燦々と照らす光に
In my head 明日へ向かえと煽られ
Oh in my head 響け振り絞る声
In my head my head 輝きの向こうへ
In my head 風が流れる瞬間
In my head 僕ら何を感じるんだろう
oh in my head もっと裸のままで In my head my head
ブレることない希望よ in my head

Hear in my head 散々な報いの果てに
In my head 進め 描いた同じ未来
Oh in my head 壮大なる誰も知らない
In my head my head 煌きに触れたいや
In my head 敢然と可能性信じて
In my head 情念は切なくも甘い願い

Oh In my head いつだって僕らこのまま
In my head my head
儚くもツライ夢よ in my head

裸のままで In my head my head
ブレることない希望よ in my head I know you
儚くもツライ夢よ in my head I know you
ブレることない希望よ in my head

The way we go and go 아직은 머나먼 저 편 beyond light
이 손에 catch my dream 우리의 흔들림 없는 마음

I hope now 올곧은 빛으로
I hope now 누군가를 웃게하고 싶어
I hope now 저마다의 마음을 모아 전하네

Hear in my head 상상을 아득히 뛰어넘어
In my head 붙잡아 그려온 똑같은 미래
Oh in my head 아무도 모르는 찬란한
In my head my head 불빛을 만져보고 싶어
In my head 과감히 가능성을 믿고
In my head 정념은 간절하고도 달콤한 소망
Oh In my head 언제나 우리는 지금 이대로
In my head my head 덧없고도 힘겨운 꿈이여 in my head

The way we go and around 그림자가 나란히 흔들리며 나부껴
그 눈 속에 I feel heat 우리들의 흔들림 없는 꿈을

I hope now 서로 다른 색깔의 마음이
I hope now 하나가 되었을 때
I hope now 그 어떤 눈물도 희망이라는 땀으로 바뀌어

Hear in my head 눈부시게 비추는 빛은
In my head 내일을 향하라 부추겨
In my head 울려퍼지는 우렁찬 목소리
In my head my head 밝게 빛나는 저 너머로
In my head 바람이 흐르는 순간
In my head 우리는 무엇을 느끼는 걸까
oh in my head 그냥 있는 그대로의 모습으로
흔들림 없는 희망이여 in my head

Hear in my head 모진 비바람에도
In my head 굴하지 않고 그려온 똑같은 미래
Oh in my head 아무도 모르는 찬란한
In my head my head 불빛을 만져보고 싶어
In my head 과감히 가능성을 믿고
In my head 정념은 간절하고도 달콤한 소망

Oh In my head 언제나 우리는 지금 이대로
In my head my head
덧없고도 힘겨운 꿈이여 in my head

있는 그대로의 모습으로 In my head my head
흔들림 없는 희망이여 in my head I know you
덧없고도 힘겨운 꿈이여 in my head I know you
흔들림 없는 희망이여 in my head



주요 라이브

2011.10.25 In My Head 발매 이벤트 라이브: 싱글 발매 직후 선보인 풀 라이브중 하나로, 가장 정석적이면서도 음원과는 구간 구간 색다른 음색과 애드립을 들을 수 있습니다.

2011.12.10-11 CNBLUE Live Concert Encore “BLUE STORM” IN SEOUL- 서울 올림픽공원 SK올림픽핸드볼경기장: 일본에서 한창 제프투어를 진행하던 도중 국내에서 연 앙코르 콘서트로, 한국에서 처음 “In My Head”를 공연한 콘서트입니다.
(도입부의 메탈급 샤우팅으로 인해 “In My Head”가 한단계 크게 진화한 공연이기에 그 흐름을 논하는 데에 절대적으로 짚고 넘어가야 하는 중요한 터닝포인트입니다만, 너무나 안타깝게도 라이브 앨범이나 DVD로 발매되지 않은 관계로 부득이하게 녹음본을 첨부합니다.)

아이폰 유저는 이곳을 클릭하세요.

-관련 리뷰: 12월 11일 씨엔블루 콘서트 – 한없이 배고픈 네명의 청년들

2011.12.16 Winter Tour 2011 -Here, In my head 요요기 제1체육관: 일본 데뷔 싱글의 투어 파이날 공연입니다.

-관련 리뷰: 12월 17일 일본 메자마시TV – 씨엔블루의 1분 스팟 리포트

2011.12.28 Countdown Japan: 일본에서 자국 밴드만 라인업에 올려온 것으로 유명한 최대 연말 락페스티벌, 카운트다운 재팬에서 외국 밴드 최초로 공연한 당시의 라이브 영상입니다.

-관련 리뷰:
(세트리스트의 다른 곡들을 리뷰한 뒤) 10월에 발매한 따끈따끈한 신보, 그리고 앞서 얘기했듯이 이 밴드의 팝적인 요소와 헤비한 요소가 이 한곡에 융합되어 있는 환상의 명곡 In My Head으로 마무리했다. 굉장히 “자유로움”이 느껴지는 라이브였다.
재미있군, 이 밴드.(兵庫慎司)
RO69(록킹온 정보사이트)-Countdown Japan Quick Report

2012.2.25.  MTV Unplugged: 1989년 뉴욕에서 처음 시작된 이후, 미국에서는 에릭 클랩튼과 머라이어 캐리, 일본에서는 우타다 히카루와 히라이 켄등 걸출한 뮤지션들이 출연해온 어쿠스틱 라이브 무대 중심의 MTV Unplugged에 CNBLUE가 한국 아티스트 최초로 출연한 방송 영상입니다. 하드락에서 데쓰메탈까지 오갔던 이 넘버가, 이번에는 어쿠스틱 편곡을 거치며 블루지하게 탈바꿈했습니다.

2012.03.30 유희열의 스케치북 (You Hee Yeol Sketchbook): 세번째 미니앨범 [Ear Fun]을 발매하고 처음 출연한 고품격 라이브 음악 방송, 유희열의 스케치북에서 선보인 “In My Head”입니다. 처음으로 완성된 한국어 버전이 라이브로 한국 공중파에서 방송된 무대입니다.

“In My Head”는 과연 어떤 곡?

B-Pass 2011년 10월호
-In my head는 언제 만든 곡인가요?

종현-작년 초지요?
용화-아마 한국에서 ‘외톨이야’를 부르고 있었을 때니까…. 맞아요 1월이에요.

-한국에서 데뷔한지 얼마 안되서 엄청 바빴을 때잖아요?

용화-저는 평소에 곡을 많이 만들어 두거든요!
종현-’외톨이야’ 활동 시기에 곡의 러프(rough, 초안)가 만들어졌는데 그 후에 바빠서 곡을 완성하지 못하고 덮어두고 있었죠. 그래서 제가 용화 형에게 “이 곡 정말 좋으니까 다시 한번 어레인지 해 보는게 어때?”라고 말했어요. 그래서 이번에 멋지게 완성판으로 만들어서 데뷔곡이 되었지요.
민혁-이 곡은 처음에 들었을 때 어떤 리듬을 만들면 하드한 느낌이 될지 드럼을 두들겨 가면서 곡에 맞춰갔던 게 기억나요.
정신-저는 듣자마자 너무 좋아서 “좋은데?”라고 말했던 게 기억나요. 빨리 곡을 완성해서 음원화하고 싶다고 생각했어요. 메이저 데뷔 곡으로 정해져서 기뻤습니다.

-한국에서 데뷔했을 때 만들어진 곡이 일본 메이저 데뷔 곡이 되었다는 건 기묘한 연이 있네요.

용화-생각해보면 그렇네요. 다른 후보도 있었는데 역시 메이저 데뷔 곡이니까 임팩트가 있고 젊은 힘이 넘치는 락의 이미지가 강한 곡이 좋다고 이야기한 결과, “In my head”로 결정되었어요.
종현-이번 싱글에 넣기까지 3번의 어레인지를 거쳐 곡이 변했어요
용화-먼저 저희들이 만든 곡의 기본 틀이 있었고 거기서 하드하게 어레인지를 가미하고 소프트한 어레인지도 여러가지 방법으로 해보고, 그 중에 제일 멋진 부분을 골라서 레코딩했어요.

Pati Pati 2011년 11월호
-드디어 메이저 데뷔네요! 데뷔 곡 “In my head”는 용화씨가 만든 곡인데 이 곡은 어떤 심정으로 만든 곡인가요?

용화-이 곡은 한국에서 데뷔하기 전부터 만들었던 곡으로 제 안에서 쭉 중요하게 여겨왔던 곡이에요. 한국 데뷔 곡과는 다른 분위기로 ‘지금의 우리들’이 더욱 잘 표현 되어있는 작품이라고 생각합니다. 저희들 같은 젊은 세대가 느끼는 ‘락’을 저희들 나름대로 표현했다고 할까요.

-“젊은 세대가 느끼는 락”이라는 표현, 이해할 수 있을 것 같아요. “In my head”는 전자음을 효과적으로 사용하거나 그루브한 현대적인 “리듬을 탈 수 있는 락”이라는 느낌이 들어요.

용화-맞아요. 지금 시대의 락이 잘 담겨있다고 저 스스로도 생각하고 있어요. 보컬도 이모셔널하게, 열정도 담겨있다고 생각하구요. 음을 만들 때는 전자음, 신디사이저를 저 스스로 계속 공부해와서 좋아하기도 하기때문에 시행착오를 겪으면서 시도해 봤어요. 지금 시대여서 어울리는 음악이랄까요. 저희 세대라서 할 수 있는 음악을 저는 항상 찾고 있는데요. 그걸 표현하는 수단 중에 하나가 일렉트로닉한 소리라는 생각이 들어요.

정신-곡 자체는 신디 소리가 들어가 있으면서도 어디까지나 ‘밴드’ 음악 이기 때문에 기타가 사운드를 끌고 가는 느낌으로 구성되어 있어요. ‘In my head’는 매우 리드미컬한 곡이여서 연주하는데 있어서는 리듬을 의식 하는게 중요하게 느껴져요. 멜로디나 곡의 분위기에 잘 어울리는 리듬으로 바꿔가야 해서 드럼인 민혁이와 여러가지 이야기를 하면서 만들었어요.

민혁-먼저 기타 중심의 리듬을 만들어서 음의 구성이 꽤 복잡해서 기본적인 리듬을 확실히 만든 다음 드럼 음의 강약을 넣어가며 의식적으로 드럼을 연주했어요.

-가사는 어때요? “In my head”의 가사 중 특히 마음에 드는 부분이나 공감 하는 부분이 있나요?

용화-저는…”裸のままで(있는 그대로) In my head ブレることない希望よ(흔들림 없는 희망이여)”라는 부분이요. 가사는 전체적으로 이와 같은 분위기인데요. 특히 이 부분은 희망을 향해 열정적으로 나아가는 느낌이어서 무척 좋아합니다.
종현-사비도 그래요. “燥々と照らす光に(눈부시게 비추는 빛은) In my head明日へ向かえと煽られ(내일을 향하라 부추겨)”라는 가사도 부르고 있으면 특히 힘이 들어가는 부분이에요. 레코딩 때도 라이브 때처럼 엄청 땀을 흘리면서 했어요 (웃음)

-(웃음) 스튜디오에서 땀 뻘뻘이었다구요? 확실히 열정적이네요.

용화-그런 기분이죠(웃음). 숨도 헥헥거리면서, 마치 땀을 뻘뻘 흘리는 것 처럼. 이 곡은 그 정도로 네거티브한 느낌은 없어서 모든 것이 포지티브하게 그려져 있어요. 그런 느낌들은 이 곡 뿐만 아니라 씨엔블루의 앞으로 나올 작품들도 그럴 거에요. 긍정적이고 희망적인 곡 “꿈”에 관해서 노래하는 곡이 정말 많아요. 이번 메이저 데뷔 싱글은 다시 한번 그 원점으로 돌아간 것 같은 기분이 들어요. “희망” 이죠.

Tower Records 2011년 10월 20일
-이번 싱글 “In My Head”도 바로 그런 의욕으로부터 만들어진 작품 같네요.

용화-네. 이번은 “우리는 이런 밴드입니다.” 라고 자기 소개 같은 의미가 강하다고 생각합니다. 좀 더 저희만의 색깔을 넣으려고 노력했습니다. 전에 우리의 색깔은 무엇일까? 라고 말한 적이 있는데, 많은 장르의 음악을 하고 있으니까요. (웃음) 결국 여러 장르가 있는 것이 우리 색깔이다 라고 (결론을 내렸습니다). 앞으로도 하고 싶은 음악 장르가 많이 있기 때문에 그것을 지금 결정해버리지 않으려고 해요.

Oricon Style 2011년 10월 19일
-데뷔 곡 ‘In my head’에 주목할 부분은 어떤 부분인가요?

용화-무척 긍정적인 메시지를 담고 있는 가사와 멜로디도 강렬하고 힘이 있는 노래에요. 곡을 만들 때 제일 처음 ‘In my head’라는 키워드가 떠올라서 그걸 시작으로 멜로디를 만들어 갔습니다.

공연 히스토리

현재까지 “In My Head”는 아래의 시기/장소에서 공연되었습니다.

날짜 공연 제목/장소
2011.09.25 2nd Album Release Live 392 @ Yokohama Arena
2011.10.19 신주쿠 ALTA광장 게릴라 콘서트
2011.10.21 니혼TV Happy Music
2011.10.22 후지TV Music Fair
2011.10.22-23 In My Head 발매 이벤트 (오사카, 도쿄 각 2회)
2011.12.4 Winter Tour 2011 “Here, In My Head” – Zepp Sendai
2011.12.6 Winter Tour 2011 “Here, In My Head” – Zepp Nagoya
2011.12.10-11 “BLUE STORM” Encore IN SEOUL- 서울 올림픽공원 SK올림픽핸드볼경기장
2011.12.14 Winter Tour 2011 “Here, In My Head” – Zepp Osaka
2011.12.16 Winter Tour 2011 “Here, In My Head” – 국립 요요기 경기장 제1체육관
2011.12.28 Rockin’on presents COUNTDOWN JAPAN – MAKUHARI MESSE 국제 전시장
2011.12.29 Mnet MCountdown
2011.12.29 SBS 가요대전 (영어-한국어 버전)
2011.12.31 MBC 가요대제전 (영어-한국어 버전)
2012.1.7-8 CNBLUE ASIA TOUR “BLUE STORM” IN HONGKONG – Asiaworld Expo Hall
2012.1.12 제 26회 Golden Disk Awards in Osaka
2012.1.29 ONTAMA Carnival 2012 – Yokohama Arena
2012.1.31 MTV Unplugged – Billboard Live TOKYO
2012.2.4 “Where you are” Release Event (2회) – 고베 문화홀
2012.2.5 “Where you are” Release Event (2회) – 도쿄돔 시티홀
2012.2.13 CNBLUE Fanclub Tour 2012 “Where you are” – 오사카 난바 Hatch
2012.2.14 CNBLUE Fanclub Tour 2012 “Where you are” – 나고야 Bottom Line
2012.2.15 CNBLUE Fanclub Tour 2012 “Where you are” – 시부야 CLUB QUATTRO
2012.2.16 CNBLUE Fanclub Tour 2012 “Where you are” – 도쿄 LIQUIDROOM
2012.2.17 CNBLUE Fanclub Tour 2012 “Where you are” – 도쿄 Shibuya-AX
2012.2.20 CNBLUE Fanclub Tour 2012 “Where you are” – 도쿄 Aube Shibuya
2012.2.21 CNBLUE Fanclub Tour 2012 “Where you are” – 도쿄 ASTRO Hall
2012.2.22 CNBLUE Fanclub Tour 2012 “Where you are” – 도쿄 Shibuya Glad
2012.2.23 CNBLUE Fanclub Tour 2012 “Where you are” – 요코하마 BLITZ
2012.2.25 CNBLUE ASIA TOUR “BLUE STORM” IN BANGKOK – IMPACT ARENA
2012.2.28 CNBLUE ASIA TOUR “BLUE STORM” IN TAIWAN – 난강전시관
2012.3.9 FTISLAND & CNBLUE “STAND UP” by MLIVE IN Los Angeles – NOKIA Theater L.A
2012.03.30 유희열의 스케치북
2012.04.22 정재형 이효리의 유&아이 You & I
2012.05.05 CNBLUE 1st fan meeting

“In My Head””에 대한 7개의 생각

  1. fizzyhasan

    Wow..
    What a comprehensive post on IMH..
    Can’t wait for this blog to be bilingual..
    So that I can enjoy reading it more!

    Admins, hwaiting!!

  2. 핑백: 트랙6의 역습: Everybody, In My Head!! « CNBLUE the Band

  3. 핑백: In My Head (2011.10.19) « CNBLUE the Band

  4. cnbluetheband 글의 글쓴이

    익명/알려주셔서 감사합니다. 비디오프레스는 트래픽 무제한 서비스인데, 아직 상용화가 덜 되어서 그런건지 궁금하군요. 문의해보겠습니다.

  5. 핑백: Ear Fun (2012.03.26) « CNBLUE the Band

Comments

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

%s에 연결하는 중